Перевод для Университета Гронингена
Гронингенский университет, основанный в 1614 году, является вторым старейшим в стране и одним из самых традиционных и престижных университетов Нидерландов, в котором обучается более 30 000 студентов. Преподаватели и студенты занимаются различными разработками. Возникла потребность перевести инструмент на английский и другие языки.
Клиент: Университет Гронингена
Область: Образование
Перевод на все языки
29 000 слов | Выполнено: 11 дней |
Что им было нужно
Гронингенскому университету требовалось сделать их контент многоязычным – перевести инструмент на английский и другие языки с высокой точностью и эффективностью.
Требования
Университет Гронингена хотел, чтобы его поддерживало профессиональное бюро переводов, которое может оказать содействие MTPE и профессионально сделать перевод техники на английский и другие языки с помощью своего программного обеспечения.

Задачи
Сложный процесс: Проект выполнялся в исследовательских целях, и заказчик хотел, чтобы лингвисты выполнили ССПЭ и перевод техники на английский и другие языки.
Решения
Четкие указания: Главное, чтобы лингвисты правильно выполняли все шаги, чтобы заказчик мог ознакомиться с прогрессом работы. Поэтому руководители проектов разработали четкие инструкции и тщательно направляли переводчиков, чтобы ты могли перевести инструмент на английский и другие языки в короткие сроки.
Инструменты перевода
Trados
Снижение риска упущений/избыточного перевода, поскольку лингвисты могут видеть исходный и переводной тексты рядом друг с другом рядом. Обеспечить согласованность терминов и перевода.
Результаты
Команда профессиональных лингвистов бюро переводов сделала перевод 29 000 слов на все языки за 11 рабочих дней.
29 000 слов
Выполнено: 11 дней