Локализация приложения для компании WeSchool
Клиент: WeSchool
Область: Образование
Локализация приложения с итальянского на английский язык
37 000 слов | Выполнено: 2 месяца |
WeSchool, основанная в 2016 году, компания стала ведущим итальянским EdTech-стартапом и недавно закрыла раунд финансирования серии А. для масштабирования технологий и выхода на новые рынки. Миссия WeSchool заключается в том, чтобы обучение никогда не прекращалось, предоставляя педагогам и учащимся возможности для более инклюзивного и увлекательного обучения.
Потребности:
Компания WeSchool хотела, чтобы переведенный контент приложения поставлялся партиями, что означает больше усилий по координации. Клиенту требовались носители языка EN для перевода и проверки проекта локализации, обеспечивая наилучший перевод приложения.
Требования:
Обеспечить лучший перевод для англоязычных клиентов, WeSchool потребовалось комплексное бюро переводов, предлагающее услуги лингвистов-носителей языка, имеющих соответствующий опыт работы в сфере образования.
Задачи
Ограниченные ресурсы: Трудности с поиском квалифицированных лингвистов-носителей языка EN, имеющих на тот момент не менее 5 лет релевантного опыта перевода приложений на данный момент.
Сложный формат файла: Локализация приложения частично требовала пересмотра существующего перевода ряда учебных пособий. Исходный итальянский и целевой английский были представлены в отдельных документах Word вместо обычных двуязычных форматов, которые лучше облегчить процесс перевода приложений.

Решения
Ведущая команда: Менеджеры проекта отобрали 1 опытного переводчика, 2 редакторов и 1 корректора с опытом работы не менее 5 лет, которые смогут эффективно выполнить перевод приложения на английский язык.
Оптимизация рабочего процесса: Лингвисты должны были уделять повышенное внимание деталям, чтобы обеспечить качество перевода образовательного приложения, а менеджеры проектов также должны были проводить тщательный контроль качества перевода, чтобы обеспечить наилучший результат для WeSchool.
Инструменты перевода
Trados
Обеспечить плавный переход от одного этапа к другому. Помогают сократить количество ошибок и сохранить качество перевода
Xbench
Помочь выявить и минимизировать возможные ошибки для Проекта WeSchool.
Результаты проекта WeSchool
Сделан и проверен перевод приложения на английский, объемом 37 000 слов за 2 месяца
37 000 слов
Выполнено: 2 месяца