Клиент: Alezane, Канада.

Отрасль: Маркетинг

Перевод с английского на китайский и малазийский языкиМаркетинговый перевод рекламных материалов с английского на испанский, немецкий и голландский языки

100 словВыполнено: 2 дня

Потребности

Маркетинговый перевод рекламных материалов с английского на испанский, немецкий и голландский языки в объеме 100 слов.

Решения

Переводческие компании совместно работали над многочисленными коммуникационными, маркетинговыми и дизайнерскими проектами, в которых требовались перевод рекламы с английского и других языков и для которых у Alezane не было ресурсов для выполнения работы собственными силами.

Для бренда алкогольных напитков, заказавшего Alezane разработку и написание слогана и описания списка ингредиентов, компания Cultures Connection выполнила маркетинговый перевод рекламы с английского на испанский, немецкий и голландский языки.

Маркетинговый переводчик не переводит слова с одного языка на другой, его задача — создать новый рекламный текст, поскольку каждый язык является частью культуры с различными взглядами и образом жизни, что может привести к изменению понятий и выражений.

Недостаточно, чтобы текст был понятен аудитории, он должен представлять и привлекать ее, чтобы она почувствовала интерес к сообщению. Если эта работа выполнена хорошо, то интерес к бренду и представленным продуктам или услугам гарантирован.

В данном случае компания Cultures Connection выполняла работу с тремя специалистами по каждому языку, чтобы перевод рекламных материалов сохранял целостность, представляя марку алкогольных напитков и представляемый продукт в соответствии с планами, которые Alezane разработала для компании.

Инструменты перевода:

Xbench

  • Использование повторов.
  • Удобство создания ТМ.
  • Обеспечение согласованности в файлах и проектах.

Результаты

В результате работы выполнен качественный перевод рекламы с английского в объеме 100 слов.