Перевод технической документации оборудования лесопилки
Клиент: Деревообрабатывающее предприятие
Область: Машиностроение
Перевод с немецкого на украинский и русский языки
3 900 слов | Выполнено: 2 дня |
ПОТРЕБНОСТИ КЛИЕНТОВ
По рекомендации постоянного клиента к нам обратилось одно из ведущих украинских деревообрабатывающих предприятий, которое для модернизации своих производственных мощностей приобрело оборудование в Германии. Для введения в эксплуатацию и эффективного использования машин, компании был нужен перевод технической документации: инструкций, включительно с графикой, чертежами и схемами размещения.
ПРОЕКТ
Специфика
Специалисты бюро переводов уже имели соответствующую экспертизу, однако некоторое оборудование для транспортировки и распиловки выполнялось по уникальному проекту, что со стороны бюро переводов требовало тщательного изучения конфигурации и длительных консультаций. В документации использовалась также довольно специфическая терминология, не имеющая устоявшихся соответствий в украинском языке, поэтому перевести документы на украинский было непросто. Сложности возникали даже в сугубо технических аспектах — работа, к примеру, должна была выполняться в MIF-файлах нестандартной структуры.

Этапы работы
Внутренние процессы специально адаптировались к строгим требованиям клиента. Все началось с изучения основ и опыта аналогичных заказов. После этого лингвисты подготовили терминологический словарь и привлекли квалифицированных переводчиков с релевантными компетенциями. Большой проект был разделен на вехи, непосредственный контроль которых осуществлял клиент. На заключительном этапе за дело взялись технические специалисты: инженеры — для вычитывания перевода технической документации, дизайнеры — для исправления оформления документов.
Инструменты перевода:
Xbench
Помогает выявлять и сводить к минимуму возникновение ошибок при задаче перевести документы с немецкого или другого иностранного языка.
FrameMaker
Transit XV
Результат
Благодаря правильно организованному процессу был обеспечен качественный перевод технической документации установки, применения, технического обслуживания и ремонта высокоспециализированного оборудования. Заказчик сумел с нашей помощью повысить собственную эффективность и наработать выгодные контракты с зарубежным бизнесом. К тому же, после получения переведенных материалов, клиент не предъявил каких-либо рекламаций или замечаний.
Команда лингвистов удалось перевести документы на украинский и получить неоценимый опыт коммуникации, а также расширить собственную компетенцию в деревообрабатывающей отрасли, что позволило бюро переводов повысить общий уровень предоставления услуг.
3 900 слов
Выполнено: 2 дня