Клиент: завод СПГ

Область: Строительство

Перевод с английского на китайский и малазийский языкиПеревод проекта с английского на русский язык

230 страницВыполнено: 2 недели

О проекте

Бюро переводов получило заказ от представителей крупной российской нефтегазовой компании. Они нуждались в переводе отчетов от подрядчиков, занимавшихся строительством на верфи, транспортировкой и пуско-наладкой технологических модулей для завода СПГ на одном из российских месторождений. Эти отчеты, подготовленные зарубежными подрядчиками, содержали информацию о трудозатратах, выполнении графика поставок, охране труда, промышленной безопасности и охране окружающей среды, а также выводы. Переводы проекта, в том числе перевод журналов на английском языке, были необходимы для дальнейшей работы руководства компании по проекту строительства завода СПГ.

Перевод проекта с английского на русский заключался в переводе строительных журналов и актов

Задача

Необходимо было оперативно распознать, сделать перевод проекта с английского на русский и оформить большой объем документов, имеющих критическую важность для заказчика. Также перевод журналов на английском языке должен быть точным, любые ошибки были недопустимы, как и в других проектах. Текст и иллюстрации в документах имели сложную структуру, которую удалось сохранить в переводах. Этот проект дал лингвистам важный опыт не только в переводе, но и в верстке документов.

Аспекты, затрагиваемые в документации

Перевод журналов на английском языке - одна из задач для лингвистов
  • Показатели в области охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды при изготовлении модулей;
  • Мероприятия по контролю реализации проекта, программные комплексы и приложения;
  • Комментарии к рабочему проектированию и полученный опыт в области проектирования;
  • Материально-техническое обеспечение строительства;
  • Мероприятия, проверки, итоговая документация по контролю качества выполняемых работ, устранение несоответствий;
  • Распределение работ по изготовлению конструкций между субподрядчиками;
  • Изготовление и хранение электрооборудования, КИП, трубопроводов;
  • Операции по отгрузке и выгрузке модулей, транспортировка по морю, обеспечение сохранности.

Инструменты перевода:

Trados

Более быстрый перевод проекта с английского на русский язык и и избегание переводческих ошибок.

Результаты проекта

За две недели работы выполнен качественный точный перевод проекта с английского на русский (перевод журналов техники безопасности, перевод актов на русский язык, отчетов и другой строительной документации) в объеме 230 страниц.