Клиент: Брокер EXNESS

Область: Банки (брокеры)

Перевод с английского на китайский и малазийский языкиФинансовый перевод на английский — китайский, вьетнамский, корейский, японский, индонезийский, бирманский, лаосский, тайский и др.

3 860 813 словВыполнено: непрерывно в течение 12 месяцев

Exness Group — ведущий международный розничный форекс-брокер, основанный в 2008 году и имеющий более 343 000 клиентов в более чем 150 странах мира и годовым объемом торгов в июле 2022 года составит 2,275 триллиона долларов США.

ПОТРЕБНОСТИ КОМПАНИИ EXNESS

Компании Exness требовалось, чтобы ее контент был доступен на нескольких языках практически мгновенно и непрерывно.

Exness требовалось перевести контент различных типов, таких как перевод финансового рынка, перевод фондового рынка, юридический, маркетинговый, справочный центр, поддержка пользователей, новости рынка и т.д., чтобы убедиться, что английский источник хорошо локализован и адаптирован в различных регионах.

ТРЕБОВАНИЯ EXNESS

Exness требовала, чтобы переводческая компания превосходила ее в лингвистическом аспекте и одновременно обладала глубокими знаниями в области Forex/Trading.

Ожидается высокая оперативность в плане коммуникации, поскольку исходный контент создается ежедневно и еженедельно.

Ожидалось, что бюро переводов будет выполнять перевод финансового рынка в короткие сроки, поскольку новые новости на рынке появляются каждую секунду.

Задачи

11 языковых пар: английский — китайский, вьетнамский, корейский, японский, индонезийский, бирманский, лаосский, тайский и др.

Различные типы контента: Маркетинг, Веб-сайт и приложение, юридические документы, пользователи, новости рынка, и многое другое.

Короткие сроки выполнения заказа: Срок выполнения заказа был коротким (<24 часов), что потребовало от наших команд гонок наперегонки со временем.

Ожидание высокого качества: Exness требует от своего Финансовый / Forex контент максимальной точности.

Решения

Лучшая команда лингвистов-носителей языка: Для решения задачи была отобрана и сформирована команду, состоящую в среднем из 5 опытных переводчиков и редакторов для каждой языковой пары.

Ответственная и оперативная команда: Для более эффективного распределения задач привлекли 4 ответственных менеджера проекта.

Строгий контроль качества: Команда постоянно оптимизировала рабочий процесс с целью повышения качества перевода после выполнения каждого задания.

Быстрая доставка: Это потребовало от бюро переводов обеспечение скоординированного управления в системе, для быстрой доставки переводов клиенту.

Инструменты перевода:

Crowdin

  • Помогает интегрировать перевод напрямую на сайт или посадочную страницу клиента.

Xbench

  • Использование повторов.
  • Удобство создания ТМ.
  • Обеспечение согласованности в файлах и проектах.

РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА EXNESS

Переведено 3 860 813 слов

Выполнен финансовый перевод на английский и другие языки в количестве 5 135 заказов на работу.

Оценка LQA — хороший Pass с ~ 94% для всех языков.

Этот показатель остается в основном стабильным на протяжении всего времени.